موازنة بين شرحي مقصورة ابن دريد لـــ((ابن دريد)) ، و((ابن هشام اللخمي))
DOI:
https://doi.org/10.54172/kw9d9d95الكلمات المفتاحية:
مقصورة، ممدودة، إبداع، قصيدة، ترجمةالملخص
يعد أبو بكر محمد بن الحسن بن دريد الأزدي أحد العلماء المبرزين المشتغلين باللغة ، ولا نريد هنا أن نترجم له ، فمن أراد ترجمته فليرجع إلى مظانها في كتب التراجم ، أما ما يعنينا هنا فهي مقصورته الرائعة التي نعتها كارل بروكلمان بـالمقصورة الكبرى ، حاول ابن دريد من خلالها حصر أشهر الكلمات المقصورة والممدودة. إن إبداع ابن دريد لا يتجلى في مجرد حصر أشهر تلك الكلمات، وإنما يتجلى إبداعه في نظم قصيدة موزونة على البحر المجزوء الكامل، ضمنها تلك الكلمات؛ ليسهل حفظها ويصح رسمها ، تتكون من ثمانية وخمسين بيتاً ، كل بيت يحمل في صدره كلمة مقصورة ، وفي قافيته كلمة ممدودة.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
جميع المقالات المنشورة في مجلة المختار للعلوم الانسانية تقع تحت رخصة Creative Commons Attribution 4.0 International License.. ويحتفظ المؤلف (المؤلفون) بحقوق النشر للمقالات التي نشرتها مجلة المختار للعلوم الانسانية مع ضمانهم بمنح أي طرف ثالث الحق في استخدام المقالة بحرية طالما تم الحفاظ على محتوياتها ومؤلفيها الأصليين والاستشهاد بالمصدر الأصلي للنشر، كم أنهم يقبلون ببقاء المقالة منشورة على موقع المجلة (إلا في حالة سحب المقال).





